Los phrasal verbs son verbos compuestos en inglés que consisten en un verbo seguido de una partícula que cambia el significado del verbo. Estas partículas pueden ser palabras como “up”, “down”, “out”, “in”, “over“, entre otras. Su función es modificar el sentido original del verbo. Por ejemplo, el verbo “get” significa “conseguir” o “recibir”, pero cuando se le añade la partícula “up”, se convierte en “levantarse”.Es importante destacar que los phrasal verbs se conjugan como cualquier otro verbo y se pueden utilizar en diferentes tiempos verbales, como el presente simple, pasado simple, presente perfecto y futuro.
Los phrasal verbs se utilizan de manera similar a los verbos normales. Se pueden usar en diferentes situaciones y contextos para expresar diversas acciones o ideas. Por ejemplo, se pueden utilizar para hablar sobre acciones físicas, como “stand up” (levantarse), o para expresar estados emocionales, como “cheer up” (animarse).
Además, los phrasal verbs también se usan en expresiones idiomáticas y coloquiales en inglés. Por ejemplo, “give up” (rendirse) o “put up with” (aguantar).
Los phrasal verbs pueden ser un desafío para los estudiantes de inglés, ya que cada uno tiene un significado propio y no siempre se puede deducir su sentido a partir del verbo base. Para aprender a usarlos de manera correcta, es crucial estudiar los phrasal verbs como unidades de significado. Se recomienda familiarizarse con su uso a través de ejemplos prácticos y practicar su aplicación en diferentes situaciones.
Además, es clave tener en cuenta que los phrasal verbs pueden tener varios significados dependiendo del contexto, por lo tanto, es necesario tener en cuenta el contexto en el que se utilizan para comprender su sentido adecuado.
Definición de phrasal verbs en inglés con ejemplos
Los phrasal verbs son una parte crucial del idioma inglés y pueden resultar confusos para los estudiantes. Pero no te preocupes, ¡aquí estoy para ayudarte a entenderlos! Un phrasal verb es simplemente la combinación de un verbo y una preposición o adverbio. Esta combinación crea un nuevo significado totalmente diferente al del verbo original.
Por ejemplo, el verbo “look” significa “mirar”. Pero si le agregamos la preposición “for”, se convierte en el phrasal verb “look for”, que significa “buscar”. Como puedes ver, el significado cambia por completo.
Los phrasal verbs son difíciles de aprender porque a veces un mismo phrasal verb puede tener varios significados. Por esto, es vital conocer algunos ejemplos comunes para poder utilizarlos correctamente. A continuación, te presento algunos ejemplos:
- Be about to: estar a punto de (hacer o pasar algo)
Ejemplo: When we arrived at the cinema the film was about to begin. - Be out of: quedarse sin algo
Ejemplo: We are out of pizza for supper! Can you go to the shop and get any? - Be over: finalizarse, acabar
Ejemplo: In two hours the exam will be over and we will finally get some rest. - Break down: dejar de funcionar, averiarse
Ejemplo: The car broke down only 20km away from their destination.
Estos son solo algunos ejemplos de los phrasal verbs más usados en inglés. Recuerda que los phrasal verbs pueden ser complicados, pero con práctica y ejemplos claros como estos, podrás dominarlos en poco tiempo. ¡No te desanimes y sigue aprendiendo!
Ejemplos de Phrasal Verbs en Inglés
Hoy te traemos una lista de 29 ejemplos de phrasal verbs en inglés, junto con su traducción y un ejemplo de cada uno. Los phrasal verbs son combinaciones de verbos y preposiciones o adverbios que tienen significados diferentes a los verbos originales. Son muy comunes en el idioma inglés y es útil conocerlos para poder hablar de manera más fluida y natural.
- Get on | Subir/montarse: este phrasal verb se utiliza para referirse a subirse a algún medio de transporte. Por ejemplo: “El autobús estaba completo, no pudimos subirnos”.
- Drive off | Marcharse (en un vehículo) de algún lugar: significa salir de un lugar en un vehículo. Por ejemplo: “Una mujer se subió al coche y se marchó”.
- Come back | Volver a algún lugar: se utiliza para referirse a volver a un lugar después de haberse ido. Por ejemplo: “Sally se va mañana y vuelve el sábado”.
- Turn round | Cambiar de dirección, girarse: significa cambiar de dirección o girarse hacia el otro lado. Por ejemplo: “Cuando le toqué en el hombro, él se giró”.
- Break down | Dejar de funcionar, dejar de operar (romperse): se utiliza para referirse a cuando algo deja de funcionar o se rompe. Por ejemplo: “Siento llegar tarde. El coche dejó de funcionar (se rompió)”.
- Look out | Ser cuidadoso, estar atento, permanecer atento: significa ser cuidadoso o estar atento a algo. Por ejemplo: “¡Presta atención! Viene un coche”.
- Take off | Despegar: se utiliza para referirse al momento en que un avión se eleva del suelo. Por ejemplo: “Fue mi primer vuelo. Estaba nervioso hasta que el avión despegó”.
- Get on | Ponerse, Llevarse (bien/mal) con alguien, llevar algo: tiene varios significados, como ponerse algo (ropa, por ejemplo) o llevarse bien o mal con alguien. Por ejemplo: “¿Qué tal el examen? ¿Cómo te fue?”.
Cómo usar los phrasal verbs en inglés
Los phrasal verbs son verbos compuestos en inglés que se forman al combinar un verbo con una preposición o partícula adverbial. Estos verbos son fundamentales para la fluidez y naturalidad en el idioma inglés. Al utilizar phrasal verbs, podemos crear nuevas expresiones y frases que nos ayudan a comunicarnos de manera más efectiva.
Existen dos tipos principales de phrasal verbs: los intransitivos y los transitivos. Los phrasal verbs intransitivos no necesitan de un complemento directo para tener sentido, mientras que los transitivos sí lo requieren. Por ejemplo, en el phrasal verb “give up” (dejar), “give” es el verbo principal y “up” actúa como una partícula adverbial. En este caso, no se necesita un complemento directo. En cambio, en el phrasal verb “put up with” (aguantar, soportar), el verbo “put” requiere de un objeto, en este caso, “up with” indica la idea de tolerar o aguantar algo.
También es significativo mencionar que existen phrasal verbs separables e inseparables. Esto se refiere a la ubicación del complemento directo en relación al verbo y la partícula. Los phrasal verbs separables permiten que el objeto se coloque entre el verbo y la partícula, mientras que los phrasal verbs inseparables mantienen el objeto después de la partícula. Por ejemplo, podemos decir “turn off the lights” (apagar las luces) o “turn the lights off”, ambas formas son correctas y tienen el mismo significado.
Los phrasal verbs más utilizados en México
En México, el uso de phrasal verbs en el inglés es muy común, especialmente en un entorno laboral. Estos verbos compuestos se componen de un verbo seguido de una preposición o adverbio, y su significado puede ser distinto al de las palabras por separado. A continuación, se presentan algunos de los phrasal verbs más utilizados en México, junto con sus equivalentes en español y algunos ejemplos de uso.
- Back up – Equivalencia: apoyar
Ejemplo: “Mi colega siempre me backs me up en las reuniones de trabajo.” - Bring up – Equivalencia: mencionar algo
Ejemplo: “En la junta, el gerente decidió bring up el nuevo proyecto de marketing.” - Carry out – Equivalencia: llevar a cabo
Ejemplo: “La empresa decidió carry out una encuesta de satisfacción a los clientes.” - Come across – Equivalencia: encontrarse a alguien o algo por casualidad
Ejemplo: “En el evento, me came across con un antiguo compañero de universidad.”
Estos phrasal verbs son solo algunos ejemplos de los que se utilizan en México. Es significativo tener en cuenta que los phrasal verbs pueden variar dependiendo del contexto y región. Sin embargo, dominar estos verbos compuestos es crucial para el aprendizaje y la fluidez del inglés en un entorno laboral.
Phrasal verbs difíciles de entender en inglés
Los phrasal verbs son una parte crucial del idioma inglés. Sin embargo, algunos de ellos pueden resultar difíciles de entender y utilizar correctamente, especialmente para los hablantes de español que están aprendiendo inglés. En este artículo, discutiremos los 5 phrasal verbs más difíciles de entender en inglés y proporcionaremos explicaciones y consejos para comprenderlos mejor.
- Look forward to: Este phrasal verb significa “anhelar” o “estar deseando que algo pase”. La dificultad radica en que está formado por un adverbio y una preposición, lo que puede llevar a confundir el “to” como una marca de infinitivo en lugar de una preposición. Para utilizarlo correctamente, debemos usar el verbo en gerundio (-ing), como en la frase “I’m looking forward to seeing you”.
- Put up with: Este phrasal verb significa “soportar”. La dificultad surge porque existe otro phrasal verb similar, “put (someone) up”, que significa “dar alojamiento”. Esto puede llevar a malentendidos si se intercambian por error en una frase. Por ejemplo, “I can put you up” significa “puedo acogerte en mi casa”, mientras que “I can put up with you” significa “puedo soportarte”.
- Pass out: Este phrasal verb significa “desmayarse”. La dificultad radica en que se confunde fácilmente con otro phrasal verb muy similar, “pass away”, que significa “fallecer”. Para evitar confusiones, es crucial entender correctamente el contexto en el que se utiliza. Por ejemplo, “It was so hot in the room that an old lady suddenly passed out” significa “Hacía tanto calor en la habitación que una señora mayor se desmayó de repente”.
- Head for sth: Este phrasal verb significa “ir hacia algo”. La dificultad radica en que es más común utilizar el verbo “go”, por lo que puede resultar difícil animarse a utilizarlo. Por ejemplo, “I’m heading for the beach. Are you coming?” significa “Me voy a la playa. ¿Te vienes?”.
- Make up: Este phrasal verb tiene tres significados diferentes: “maquillarse”, “reconciliarse” e “inventarse algo”. La dificultad radica en que sin el contexto adecuado, es difícil saber a qué nos referimos. Por ejemplo, “We were angry last night, but we made up at breakfast” significa “Nos enfadamos anoche, pero nos hemos reconciliado en el desayuno”.
Conocer el significado y la forma correcta de utilizar estos phrasal verbs ayudará a los hablantes de español a mejorar su nivel de inglés y a tener mayor fluidez en sus conversaciones y escritura. Aunque pueden resultar difíciles de entender al principio, con práctica y dedicación, estos phrasal verbs se convertirán en una parte natural de tu vocabulario en inglés.
Ejemplos de phrasal verbs en contexto
Los phrasal verbs son expresiones verbales que consisten en un verbo seguido de una o más preposiciones, las cuales modifican el significado del verbo. Estos son ampliamente utilizados en el idioma inglés y entender cómo se usan en diferentes situaciones y contextos es esencial para una comunicación efectiva. Aquí te presentamos algunos ejemplos de phrasal verbs en contexto:
- Hooking up: Este phrasal verb se utiliza para referirse a “ligar” en español. Por ejemplo, en la película Crazy, Stupid, Love, Jacob le dice a Cal que lo ayudará a mejorar su habilidad para “hooking up”, llevándolo a renovar su vestuario en un mall. Aquí, el contexto de conseguir una apariencia mejorada es clave para comprender el significado del phrasal verb.
- Build up: En el fragmento mencionado, Jacob también utiliza el phrasal verb “build up” al decir que Cal puede “reconstruir” su armario con solo 16 prendas. En este caso, el contexto de renovar el vestuario se relaciona con el significado de construir o crear algo gradualmente.
- Put off: Otro ejemplo es el phrasal verb “put off”, que significa “posponer” en español. En el fragmento, se menciona que tuvieron que “put off” una reunión de ventas debido a un problema más serio que necesitaban investigar. En este caso, el contexto de diferir una reunión debido a una situación urgente proporciona el significado del phrasal verb.
- Check out: También se menciona el phrasal verb “check out”, que se utiliza para referirse a “echar un vistazo” o “explorar” algo. En el fragmento, se menciona que Jacob lleva a Cal a un mall para “check out” diferentes opciones de ropa. Aquí, el contexto de buscar opciones en una tienda proporciona el significado del phrasal verb.
Estos ejemplos ilustran la importancia de comprender los phrasal verbs en contexto para utilizarlos correctamente. A veces, estudiar una lista interminable de phrasal verbs puede resultar abrumador, pero al comprender su uso en diferentes situaciones, se vuelve más fácil recordarlos y aplicarlos adecuadamente en la comunicación en inglés.
Diferencias entre phrasal verbs en inglés y verbos compuestos en español
Los phrasal verbs en inglés, también conocidos como verbos compuestos en español, son verbos formados por la combinación de un verbo, un adverbio y una preposición. Estos verbos adquieren significados diferentes al ser utilizados juntos. Por ejemplo, el verbo “look” significa “mirar”, pero al agregar la preposición “up” al final del verbo, “look up” adquiere el significado de “buscar” o “admirar”. De manera similar, al agregar la preposición “out” al final del verbo, “look out” significa “prestar atención” o “tener cuidado”.
Es relevante destacar que los verbos compuestos en inglés son diferentes de las colocaciones o collocations, que son dos palabras que suelen decirse juntas, como “make a mistake” (cometer un error). Los verbos compuestos son una sola palabra compuesta de términos.
Los verbos compuestos en inglés son muy comunes y útiles en el idioma. Para aprenderlos, es recomendable practicar y prestar atención al escuchar. Si se escucha un verbo que frecuentemente se acompaña de otra palabra, es probable que sea un verbo compuesto. Algunos verbos compuestos tienen significados obvios, como “calm down” (calmarse), cuyo significado puede ser inferido simplemente al conocer el verbo. Sin embargo, otros verbos compuestos, como “come on” (anda / ven), tienen múltiples significados y traducciones no literales. La mejor forma de aprender estos verbos es practicar y practicar.
Es esencial recordar que los verbos compuestos en inglés se conjugan de la misma forma que cualquier otro verbo. Por ejemplo, el verbo “turn off” (apagar) se conjuga como “turned off” (apagado) y “turning off” (apagando).